Адвокаты

Серафина: - Не будем о грустном. Кстати, леди Фитцпатрик пообещала мне, что если мистер Скотт любезно согласится принять её предложение, она даст за мной приданное, так что я теперь невеста с приданным.
Отт: - М-м-м?!
Серафина: - А хотите, я сварю вам кофе? Я прекрасно варю кофе!
Отт: - А может быть, мы лучше сходим куда-нибудь пообедаем?
Серафина: - Хорошая мысль.
Отт: - Только не туда, где обедают мистер Скотт и леди Фитцпатрик. Не будем им мешать. Я знаю одно местечко, где готовят великолепные свиные колбаски! Свиные колбаски – это я скажу вам…

Уходят. Свет на сцене гаснет.

ДЕЙСТВИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ.

Адвокатская контора «Отт и Скотт». За своим рабочим столом сидит Отт и что-то пишет. Дверь открывается, входит Серафина с подносом, на котором стоит кофейник и две чашки.

Серафина: - Привет, хозяин.
Отт: - Доброе утро, рабыня.
Серафина: - Я ещё не приступила к своим рабским обязанностям, а вы уже полчаса, как трудитесь. Над чем это вы так усердствуете?
Отт: - Свожу баланс.
Серафина: - Зря стараетесь. Любой счетовод сделает всё это сам, когда будет высчитывать ваш подоходный налог. От владельца адвокатской конторы и не ждут, чтобы он этим занимался.
Отт: - Обычно этим занимался Джулиус, когда не играл на банджо, но теперь, когда он переехал в дом к своей жене и заделался писателем, мне самому приходится держать руку на пульсе и следить за всем этим. Раньше я никогда не снисходил до того, чтобы пересчитывать деньги или вообще вести им счёт. Теперь я умею довольно ловко считать. За три месяца я научился большему, чем за три года ученья в Оксфорде.
Серафина: - Насчёт ученья не знаю, а вот манеры ваши значительно улучшились.
Отт: - Мои манеры?
Серафина: - Раньше вы сжимались в комок и щетинились, как ёж, если кто-нибудь заговаривал с вами без официального знакомства. Раньше вы не чувствовали себя легко и непринуждённо в общении с другими. Зато теперь вы умеете быть на дружеской ноге с кем угодно. И одно удовольствие слышать, как вы говорите «Доброе утро, рабыня».

Оба смеются.
Отт: - (многозначительно подняв указательный палец вверх) Хорошие манеры получат всеобщее распространение только тогда, когда все люди станут клиентами друг друга!
Серафина: - Что ни говори, а замужество иногда играет свою положительную роль в жизни мужчины.
Отт: - Разумеется. При нашей первой встрече, что я думал?
Серафина: - Да, что?
Отт: - Ну, я думал: «Чёрт бы её побрал, эту трещотку, болтает без умолку и мешает мне работать!»
Серафина: - Ну, а теперь, что?
Отт: - А теперь я думаю, что Бог не зря создал мужчину и женщину. Потому, что одно неотделимо от другого. Мужчины без женщин всё равно, что китайские гупианы без хвостов.
Серафина: - Точнее, хвосты китайских гупианов без самих гупианов.
Отт: - Но ведь так не бывает?
Серафина: - Вот именно.

Дверь открывается. В неё просовывается голова Скотта:
- Привет, Идди! Здравствуйте, Серафина! Идди, вопрос на засыпку: моя комната всё ещё за мной?
Отт: - Здравствуй, Джулиус. Конечно.
Серафина: - И даже в идеальном порядке. Ваше банджо я убрала в шкаф.
Отт: - А что случилось?
Скотт: - То, что уже давно должно было произойти. Миссис Серафина, предупредите, пожалуйста, нашего повара, что я остаюсь на ленч, на обед, на ужин и… вполне возможно на… всегда. Короче, так долго, как этого потребуют обстоятельства. Я – к себе. Пойду переоденусь во что-нибудь, а потом, если позволите присоединюсь к вам.

Закрывает дверь.
Серафина: - И что всё это означает?
Отт: - Это может означать только одно: точно так же, как и «Титаник», семейное судёнышко Джулиуса дало течь и вот-вот пойдёт ко дну. Боюсь, что вслед за этим нежданным визитом последуют и другие.
Серафина: - Ты уверен?
Отт: - Бьюсь об заклад, что сегодня мы сможем лицезреть у себя в гостях ещё и леди Фитцпатрик.
Серафина: - На что спорим?
Отт: - На то, что если я ошибаюсь – я съем до последнего клочка бумаги свой бухгалтерский отчёт.
Серафина: - Нет, давай на что-нибудь менее рискованное для здоровья.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Опубликовано в рубрике Прочее 08.08.2012: .