Добрый день, господин Гоген!

Эмиль. Поль, ты что, обиделся? Гоген. Имею ли я право обижаться? Кто такой Поль Гоген? Непризнанный, гонимый и нищий художник. А кто такой Эмиль Неккер? О, это уже именитый мастер, мэтр, черт побери... Эмиль. Не говори так, Поль! Да, мне незаслуженно повезло по сравнению с моими более одаренными друзьями, но двери моего дома...
Гоген (перебивает). О нем пишут. Печатают его статьи. Он того и гляди... Эмиль (перебивает). ...всегда открыты для моих друзей, и особенно для Поля Гогена — величайшего художника нашего времени!
Гоген (неожиданно). Значит, решено: я остаюсь у тебя?
Эмиль (растерянно). Ты... остаешься у меня?
Гоген. Да! Ты ведь сам говоришь, что двери твоего дома... Эмиль. Но я в том смысле... Гоген. Понимаю. Ты теперь женат. Эмиль (обрадованно). Да, да, я теперь женат! Увы, старина. То есть не увы, а... Гоген. А тебе следовало вместо «двери моего дома» сказать «двери нашего дома всегда открыты для Поля Гогена», верно, старина? Так я тебя понял? Эмиль (совершенно сбит с толку). Вообще-то так, но...
Гоген. Ну не надо смущаться. В конце концов, ты женился недавно и еще не привык вместо «я» говорить «ты». Теперь давай решим один мелкий вопрос. Эмиль (с опаской). Смотря что считать мелким вопросом, Поль. Смотря что, старина.
Гоген. О, это сущий пустяк. Какую комнату ты мне предоставляешь?
Эмиль (робко). Какую... какую комнату? Гоген. Лично я бы предпочел ту, которая выходит окнами на юг. Чтобы было много солнца. Это мне необходимо для работы.
Эмиль. Но в этой комнате у нас детская. Малышу тоже необходимо солнце. Гоген (с досадой). Э... да у тебя ребенок. Черт его угораздил родиться! Эмиль. Не говори так, Поль, старина. Я обожаю малыша.
Гоген. А он не будет мешать моей работе?
Эмиль. Боюсь, тебе здесь все будет мешать. Дело в том, что кроме малыша есть еще кормилица...
Гоген (с живостью). Женщина? С телом? Эмиль. Да еще с каким: когда она входит, то полкомнаты как не бывало! Гоген. Что ж, и такая натура может пригодиться. Напишем что-нибудь на сюжет «Гаргантюа и Пантагрюэля»! Как ты думаешь, она согласится мне позировать?
Эмиль. Ну, допустим, согласится. Но где ты намерен работать? Гоген. То есть, как — где? Здесь! У тебя... у нас достаточно просторная мастерская, чтобы поместиться вдвоем. Как в старые добрые времена. А, Эмиль? Эмиль (твердо). Нет, Поль, это невозможно.
Гоген. Что невозможно? Эмиль. Чтобы нам вдвоем работать в одной мастерской. Пойми, мое нынешнее положение обязывает меня... Гоген. Э...
Эмиль (виновато). Ты что, Поль? Гоген (сухо). Нет, ничего. Продолжайте, мэтр. Итак, ваше положение, положение модного преуспевающего художника, обязывает вас указать на дверь вашему лучшему другу? Вы это хотели сказать, мэтр?
Эмиль (жалобно). Поль, пощади. Гоген. Охотно. (Направляется к своим вещам.)
Эмиль (нерешительно). Поль, старина... Гоген. Ну?
Эмиль. Ты что делаешь? Гоген. Не видишь, вещи собираю. Эмиль. А зачем? Гоген. Ухожу. Эмиль. Куда? Гоген (трагически). В ночь. Пауза.
Эми,ль. Поль! Гоген. Ну что еще? Эми ль. Останься.

Е. Ставицкий. Добрый день, господин Гоген!

Гоген. Э...
Эмиль. Я прошу тебя. Гоген. Не проси. Полю Гогену — гонимому, нищему и непризнанному, не место здесь... в этих апартаментах. (Несмотря на это заявление, не спешит уходить: на улице противный дождь, да и идти ему решительно некуда.) Э м и ль (поколебавшись, бросается к нему). Они твои, Поль, они твои! Ты окажешь мне большую честь, если согласишься...
Гоген (капризно). Тебе... Ты снова говоришь только о себе. А как же госпожа Неккер?
Эмиль (неуверенно). Ей тоже, Поль, ей тоже... Мы с женой, ну как бы это сказать... единомышленники. Голен (подозрительно). Она тоже считает меня великим художником? Впрочем, это не важно, достаточно, что натура у нее... Ладно, Эмиль, старина, вот тебе моя рука. Я остаюсь.
Эмиль (растроганно). Поль, старина! Обнимаются.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Опубликовано в рубрике Основное 17.11.2010: .