Добрый день, господин Гоген!

Гоген (деловито). Покажи мне твои краски. Мне нужно много красок. Эмиль. Все мои краски в твоем распоряжении. И кисти тоже. (Показывает.) Гоген. Эх и устроились вы здесь... Так чего же мы стоим? За работу, Эмиль, за работу!
Эмиль. Помнишь, как ты, бывало, любил говорить: «Как много красок и как много натуры...»
Гоген. И как мало одной жизни! Э... Вообще-то я уже два дня не ел... Эмиль. Прости, я сейчас... (Идет к выхо-ду.)
В это время в другую дверь входит Анна. На ней красивое вечернее платье, и сама она ослепительно красива. Анна. Добрый вечер. Эмиль. Анна, разреши представить моего самого лучшего и близкого друга, одного из величайших... Гоген (скромно). Самого величайшего из всех.
Эмиль. Самого величайшего... Анна. Не трудись, Эмиль, перечислять все титулы господина Гогена, они мне хорошо известны. (Гогену.) Вас там спрашивает какой-то человек. Гоген. Меня? А вы не ошиблись, гос-
пожа Неккер?
Анна. Как я могла ошибиться, если он сказал: «Где этот сукин сын, похожий на турка?»
Гоген. Э... Пойду взгляну, кто этот грубиян. (Уходит.)
Анна. Надеюсь, господин Гоген не собирается остаться у нас на ночь? Эмиль. Мда... Анна. Да? Эмиль. Мнет.
Анна. Так да или нет, Эмиль? Эмиль. Да... нет, нет. Анна. В таком случае ему необходимо позаботиться о ночлеге. Уже довольно поздно.
Гоген (входит). Черт бы побрал этого извозчика!
Эмиль. Какого извозчика, Поль? Гоген. Который подвез меня от вокзала к вашему дому. Я о нем совсем забыл, а теперь он требует двойную плату за дорогу и простой.
Анна. Вы уже с ним рассчитались, господин Гоген?
Гоген. Дело в том, госпожа Неккер, что весь мой капитал лежит в банке, а наличных... Эмиль, старина... Эмиль. Да, да. (Сует ему деньги, стараясь это сделать незаметно от жены.)
Гоген уходит.
Анна. Эмиль, старина, дай-ка сюда твой кошелек. Эмиль. Зачем?
Анна. Давай, давай. (Отбирает у него кошелек.) Если старине Полю понадобятся еще наличные, пусть попробует занять у меня.
Гоген (возвращается, с довольным видом). Ну-с, это пустяковое дельце наконец улажено. Теперь бы я, кажется, не прочь закусить.
Э м и л ь. Да, да, пойду распоряжусь. Анна. Подожди. Я сама распоряжусь. (Уходит.)
Гоген. Ну, ты сказал? Эмиль (стараясь не смотреть на него). Что?
Гоген. Как — что? Что я остаюсь. Эмиль. А... да. Гоген. Ну и как она? Рада? Эмиль. Поль, я должен тебя предупредить: Анна довольно своеобразный че-

ловек. Она иногда говорит не то, что думает, а совсем наоборот, понимаешь? Гоген. Э... Зато натура у нее, Эмиль... Анна (возвращается). Простите, господин Гоген, у нас кончились все съестные припасы. Так что придется вам поужинать в отеле. Гоген. В каком отеле? Анна. В котором вы остановились или остановитесь.
Гоген смотрит на Эмиля, тот пожимает плечами: мол, я же предупреждал.
Гоген. Понимаю, госпожа Неккер. Анна. Вот и отлично. Я всегда знала, что мы с вами поймем друг друга.
Гоген снова смотрит на Эмиля: мол, что делать? Тот прикладывает палец к губам: молчать, дескать.
Эмиль. Кстати, Поль... ты бы показал
нам с Анной свои новые картины. Те,
что написаны в Бретани.
Гоген (оживляясь). Охотно! Я там сде
лал несколько подлинных шедевров,
друзья мои. Это безусловно выше, чем
Рембрандт и Делакруа.
Анна. Какая скромность!
Гоген и Эмиль суетливо раскладывают на софе картины. Оба хотят «задобрить» Анну.
Гоген (торжественно). «Бретонский.пейзаж со свинопасом»! Эмиль. Прелестно! (Робко.) Анна?.. Анна (со скучающим видом). Свиньи получились неплохо. Но почему они такие тощие?
Гоген. Потому что в Бретани голодают даже люди, мадам. (Показывает следующую картину.) А это три бретонские красавицы.
Анна. По-вашему, они красивы? Гоген. Вглядитесь в их лица, мадам: это три Жанны д'Арк.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Опубликовано в рубрике Основное 17.11.2010: .