Двое на постели

Андрей: Никаких серых будней, праздник и ничего кроме праздника. До серых будней нам еще очень далеко. И вот увидите, я постараюсь, чтобы такая красивая женщина, как вы, не скоро почувствовала окончание праздника.
Ольга: Ага, значит, праздник все-таки когда-нибудь кончится.
Андрей: Только для того, чтобы начался другой.
Ольга: А какой праздник вы предложите мне сегодня?
Андрей: Как вы относитесь к лошадям?
Ольга: В каком смысле?
Андрей: В самом прямом. Любите ли вы лошадей?
Ольга: Я им симпатизирую, только издалека. Никогда не сталкивалась с ними близко.
Андрей: А как вы отнесетесь к предложению: столкнуться?
Ольга: И каким же образом?
Андрей: Самым непосредственным. Я арендую лошадь в одном из клубов. Мы можем поехать туда и покататься.
Ольга: На лошадях!
Андрей: На лошадях.
Ольга: Замечательно! Я просто в восторге от вашего предложения. А это не опасно?
Андрей: Некоторая опасность есть. Но все, что уж совсем лишено опасности, пресно.
Ольга: Вот вы какой!
Андрей: Да уж такой. Значит, едем?
Ольга: Едем на встречу с опасностью.
Ольга и Андрей уходят.

Голоса Ольги и Андрея за сценой.
Ольга: Какая замечательная лошадка.
Андрей: Ее кличка «Смирная».
Ольга: Она, в самом деле, смирная?
Андрей: А вы испытайте. Садитесь. Давайте я вам помогу сесть в седло. Ну, как?
Ольга: Великолепно! Я скачу на лошади. Никогда не думала, что такое со мной произойдет.
Андрей: Ну, пока вы еще не скачете, а тихо едите. Но если хотите чуть побыстрей, ударьте шпорами лошадь в бок.
Ольга: Ой!
Андрей: Ольга! Вы не ушиблись!
Ольга: У меня болит нога.
Появляется Андрей, он несет Ольгу на руках. Кладет ее на диван.
Ольга: Больно!
Андрей: Потерпите, сейчас придет доктор. Вы слишком сильно разогнали лошадь.
Ольга: Я же не знала, что она так сразу быстро помчится.
Андрей: Это моя вина, я не учел вашу неопытность. Просите все, что угодно, я готов на все, чтобы загладить свою ошибку.
Ольга: Как я домой поеду?
Андрей: Об это мне беспокойтесь. Я вас не только довезу. Но и донесу прямо до двери.
Ольга: Вы очень предупредительны.
Андрей: Я лишь заглаживаю свою вину, хотя понимаю, что ее загладить невозможно. Обещаю, что следующий наш праздник будет более безопасным.

Свет гаснет и зажигается. Снова Ольга и Илья лежат в кровати.
Илья: И что он донес тебя до дверей?
Ольга: Именно, прямо до дверей.
Илья: И что он не попросил разрешение посмотреть, как ты живешь?
Ольга: Представь себе, не попросил. Он понимает, что в таком состоянии мне не до приема гостей. Он настоящий джентльмен. В отличие от некоторых.
Илья: Тогда что же ты не пригласила этого настоящего джентльмена к себе?
Ольга: Ты смеешься. Куда я его приглашу. В эту хибару, посередине которой стоит кровать, на которой храпит мой бывший благоверный. Разве сюда можно пригласить порядочного человека. Бомжа и то неудобно. Ой, нога!
Илья: Может, сделать тебе примочку.
Ольга: Спи уж лучше, меня осматривал врач, он сказал, что мне требуется пара дней покоя. И все пройдет. Поэтому не нервируй меня.
Илья: Очень надо. Я буду спать.
Ольга: Вот и спи. А я буду вспоминать сегодняшний вечер. Выздоровею, непременно снова покатаюсь на лошади. Это так здорово! Впрочем, тебе не понять.
Илья: Где уж мне. (Отворачивается, натягивает на голову одеяло).
Свет гаснет.

Сцена 6.

Ольга лежит в кровати с книгой. Заходит явно расстроенный Илья.

Ольга: Что-то не слышно на этот раз бравурной мелодии про любовь, которая как пташка с крыльями. Я думала, что ты теперь каждый вечер будешь развлекать меня своим бельканто. Но, или твой репертуар оказался слишком скуден или у твоей пташки повыщипали все перья. Не слишком ли быстро?
Илья: Да, похоже, меня ощипали по полной программе.
Ольга: Ой, было бы что щипать. Три пера в шесть рядов, да и те копеечные. Надеюсь, тебя не выпотрошили до трусов. Хочу напомнить тебе, что завтра надо заплатить за квартиру.
Илья мнется.
Ольга: Не слышу радостной реакции.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Опубликовано в рубрике Основное 03.04.2011: .