М.ЭННЕКЕН, М.МЭЙО «ЛГУНЬЯ»

М.ЭННЕКЕН, М.МЭЙО

ЛГУНЬЯ

Действие первое

Столовая в квартире Гариссонов. Три двери. Одна в глубине, ведущая в переднюю, другая налево, на втором плане, третья - направо.
После поднятия занавеса сцена пуста. Из-за кулис слышны шум и раздраженные возгласы. Дверь справа отворяется и влетает разъяренный Вильям.

Вильям (вне себя кричит, обернувшись к двери): Лгунья! Лгунья! Лгунья! Опять солгала! Лгунья! (с шумом захлопывает, шагает по сцене, нажимает кнопку электрического звонка.) Нет, довольно. Больше я не в силах.

Входит Зоэ.

Зоэ: Вы звонили?
Вильям: Принесите в мою комнату чемодан.
Зоэ: Большой или маленький?
Вильям: Большой… и другой еще больше… Два чемодана. Уложите все мои вещи… Поняли?.. белье, ботинки… все, что принадлежит лично мне… Я пришлю посыльного. Ступайте же.

Зоэ уходит.

Нет, с меня хватит. (Берет шляпу со стола.) Но прежде, чем уйти, я все-таки узнаю всю правду. (Идет к выходной двери в прихожую. Проходя мимо двери направо, кричит в нее.) Лгунья! (Уходит.)

Сцена некоторое время пуста. Затем дверь справа тихо приотворяется и просовывается голова Кэтти с красными заплаканными глазами.

Кэтти: Вильям! Дорогой мой! (Входит. В руках у нее скомканный носовой платок.) Вильям! Где же он? (Заглядывает в левую дверь.) Вилли! И там нет. (Звонит.) Боже мой! Боже мой! Он ушел!

Входит Зоэ с чемоданом.

Где мистер Гаррисон?
Зоэ. Он только что вышел, миссис.
Кэтти. Он сказал, куда пошел?
Зоэ. Нет, миссис. Но так хлопнул дверью, что штукатурка с потолка обвалилась. Очень сердитый. И приказал приготовить чемоданы.

Кэтти рыдает.

(растроганно): Миссис…успокойтесь…

Кэтти: Я уверена, что во всем Чикаго нет женщины несчастнее меня.
Зоэ (тоже прослезившись): Ох, миссис… если б вы только знали..
Кэтти: У вас тоже какое-нибудь несчастье, Зоэ?
Зоэ: Нет, миссис, но когда я вижу слезы, мне самой так хочется плакать….
(Обе плачут.)
Кэтти (прерывая слова всхлипываниями): Вы отнесли письмо к мистеру Скотту?
Зоэ (всхлипывая): Да, миссис… как вы приказали… Но его не было дома… ему передадут, как только он вернется.
Кэтти: Благодарю вас, Зоэ… (Громко всхлипывает.)
Зоэ: Я больше не нужна вам, миссис? (Кэтти отрицательно машет головой.) Так я пойду поплачу у себя на кухне. (Уходит.)
Кэтти (сквозь слезы): Он назвал меня лгуньей! Меня!.. Какой ужас!.. Сказал мне в лицо!..

Входит Зоэ.

Зоэ (продолжая плакать): Пришел мистер Скотт.
Кэтти (вытирая глаза): Зовите, зовите его скорее.
Зоэ (в дверь): Войдите, мистер.

Входит Джимми Скотт.

Джимми (видя плачущую Зоэ): Что с вами, Зоэ?
Зоэ: Со мной ничего, а вот с мисс... (Испустив пронзительное всхлипывание, уходит.)
Джимми (подходит к Кэтти): Кэтти! Бедная Кэтти! Что случилось?
Кэтти: Джимми, сядь рядом со мной.
Джимми: Хорошо. (Садится.) Так что же произошло, Кэтти? Возвращаюсь домой и нахожу письмо от тебя: «Приходи немедленно, мне необходимо с тобой поговорить». И вдруг вижу тебя в слезах.
Кэтти: Что произошло? Ах, Джимми! Ужасное произошло! Самое ужасное, что можно вообразить.
Джимми: Поссорились с мужем?
Кэтти: Он ушел, хлопнув дверью. Он никогда раньше не хлопал дверью.
Джимми (пожав плечами): Обыкновенная семейная ссора. Подуетесь друг на друга, потом помиритесь.
Кэтти: Нет, Джимми. Это уже со вчерашнего вечера.
Джимми: По какому же поводу?
Кэтти: Он узнал, что я ему солгала о завтраке.
Джимми: О каком завтраке?
Кэтти (отчеканивая каждое слово): О нашем с тобой завтраке в ресторане.
Джимми (удивленно): А зачем же ты солгала ему?
Кэтти: Сама не знаю. Сорвалось с языка, а потом уже было поздно отступать.
Джимми: Так почему же теперь не сказать Вильяму всей правды? Объясни ему, что вчера мы с тобой встретились случайно возле ресторана «Савой». А я всегда завтракаю в этом ресторане и пригласил тебя. Мы с тобой друзья и муж твой не увидит в этом ничего предосудительного.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Опубликовано в рубрике Основное 21.01.2011: .