Мисс Петиктон (испуганно). Все ясно. они все трое сумасшедшие.
Входят Вильям и полисмен.
Вильям. Вот эта несчастная кормилица.
Мисс Петиктон. Какая кормилица?
Полисмен. Виноват, мистер. Я знаю эту особу. Это мисс Петиктон, начальница детского приюта.
Вильям. (удивленно). Мисс Петиктон?
Мисс Петиктон. Да, я мисс Петиктон.
Вильям. И вы не кормилица?
Мисс Петиктон. Нет, я не кормилица, и я не сумасшедшая, мистер Гариссон.
Вильям (к Кэтти). Зачем ты все это выдумала?
Кэтти. Я ничего не знаю, спроси у Джимми.
Джимми. Опять я… (Хочет скрыться).
Вильям. Джимми … (заметив его маневр). Нет, я тебя не отпущу.
Джимми. Я и не собираюсь уходить.
Вильям. Отвечай же, зачем вы это выдумали?
Джимми. Я ничего не знаю, спроси у Мэджи.
Вильям. У Мэджи?
Мисс Петиктон. Миссис Гариссон пожелала взять на воспитание ребенка, а мистер Скотт взял ребенка из приюта, но теперь мать требует его обратно…
Вильям. Ничего не понимаю.
Кэтти. (умоляюще). Вильям, выслушай меня…
Входит Зоэ.
Зоэ. Миссис, тут пришел прачкин муж, он приказал спросить, позволят ли ему сюда приходить каждый день и смотреть на своих ребят…
Вильям. На каких ребят?
Зоэ. А тех двух ребят, которых он одолжил на время миссис Гариссон. (спохватившись). Ой!
Вильям. Одолжил напрокат? (Кэтти с горечью.) Так значит мои сыновья…
Кэтти. Я взяла их напрокат, чтобы вернуть тебя.
Вильям. (возмущенно). Ах вот что!
Мисс Петиктон. Отдадут моего ребенка или нет?
Вильям. Одну минуту. (К Зоэ ). Проводите мисс Петиктон и мужа прачки к миссис Мэджи Скотт и попросите ее возвратить детей по принадлежностям….
Мисс Петиктон. Наконец-то! Мистер Гариссон, примите мою благодарность.
Мисс Петиктон и Зоэ уходят.
Полисмен. Надобность в моем присутствии, вероятно, уже отпала?
Вильям. (с горечью). Да! К сожалению! Детей в доме больше нет. Охранять некого. Извините за беспокойство.
Полисмен. Что вы, никакого беспокойства, сэр. (Уходит.)
Мэджи. Вильям…
Джимми. Дружище!
Вильям ( Мэджи и Джимми). Вас обоих я считал своими самыми лучшими друзьями,…а вы поддерживали эту ложь! И какую ложь!
Кэтти. (умоляюще). Вильям!
Вильям. Я не хочу тебя видеть! Не хочу!
Кэтти. Вильям! Перед тобой стоит женщина, которую ты покинул 8 месяцев тому назад легкомысленной, ветреной, думавшей только о развлечениях…
Вильям. Уйди от меня! Уйди!
Кэтти. Вильям! Я полюбила детей! даю тебе честное слово! Этих малышей я уже полюбила, как своих собственных. Но я не могла жить без тебя! Я придумала все это, чтобы ты вернулся ко мне. Я надеялась, что когда у нас будут свои дети, ты простишь мне все…
Вильям. Если ты не хочешь уйти, тогда уйду я. И уйду окончательно, чтобы никогда больше не возвращаться.
Будапешт - культурная столица Европы! Дома в Будапеште сочетают очарование классической архитектуры прошлого и влияние современных тенденций.
Кэтти. Вильям!
Вильям (иронически). О! ты не будешь одинока! Обратись за моральной поддержкой к тому, с кем ты завтракала в ресторане «Савой»…Прощай!
Джимми. (преграждая ему дорогу). Нет, ты не уйдешь!
Вильям. (грозно). Джимми!
Джимми. Вся эта глупая история завязалась из-за того проклятого завтрака в ресторане когда была разлита питьевая вода. Ты не хочешь простить жену, потому что в твоей голове все еще сидит мысль о том незнакомце, которого ты собирался задушить.
Вильям. Вильям. Не лезь не в свое дело. Ты ошибаешься, если полагаешь, что я все время думаю о каком-то болване, с которым она завтракала… Мне только обидно…
Джимми. Вильям! Этот болван был я.
Вильям. Ты?
Джимми. Да, да! Я! Она испугалась, что будешь недоволен, и вместо того, чтобы сказать тебе правду, солгала… И началась вся эта кутерьма. А я в первый раз в жизни солгал своей Мэджи. И в последний, Мэджи, уверяю тебя.
Вильям. Джимми, дай мне честное слово, что этот болван был ты.
Джимми. Даю тебе честное слово, что болван был я.
Кэтти. Вильям! Это он был болван! Он!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Опубликовано в рубрике Основное 21.01.2011: .