М.ЭННЕКЕН, М.МЭЙО «ЛГУНЬЯ»

Кэтти (насильственно улыбаясь): Он …он ушел…
Вильям (ошарашен): Ушел?
Мэджи (быстро): Да, ушел с Джимми. Погулять. Подышать свежим воздухом…
Вильям: В девять часов вечера?
Кэтти: Так посоветовал врач. Знаешь, теперь новые врачи, новые методы…
Вильям: Ну, если врач…А почему же ребенок гуляет с Джимми, а не с кормилицей?
Кэтти: Кормилица будет только завтра.
Вильям. Как завтра? У ребенка еще нет кормилицы?
Мэджи (быстро): Есть, есть…вернее, была, но у нее почему-то пропало молоко…
Кэтти: Да, да…ужасная история…она даже сошла с ума на этой почве…
Вильям: Ай-ай-ай.
Кэтти: Ну, вот, Джимми и пошел гулять с ребенком.
Вильям: Джимми? Который ненавидит детей?
Мэджи: Только не вашего, Вильям. Его он обожает. Мальчик такой красивый…
Вильям. А!...в какую сторону он пошел с ним?
Мэджи (делая неопределенный жест): Вероятно, туда…или туда…
Вильям: Я пойду ему навстречу.
Кэтти (с укором): Вильям, ты хочешь меня покинуть? Не уходи, Вильям.
Вильям (нежно): Дорогая, пойми, мне так хочется поцеловать своего сына…Я сейчас же вернусь… (Целует Кэтти.)
Кэтти (вскрикнув): Ой-ой!...
Вильям: Что с тобой?
Кэтти: Ты же небритый…уколол меня своей бородой…А еще хочешь целовать ребенка…ты сделаешь ему больно.
Вильям (поглаживая бороду): Пожалуй, придется побриться…
Кэтти: Побрейся, миленький.
Вильям: Ну, хорошо, хорошо, иду бриться.

Уходит в соседнюю комнату.

Кэтти (соскочив): Где же Джимми? Куда он запропостился?
Мэджи: Не могу понять.
Вильям (из соседней комнаты): Кэтти!

Кэтти, вскрикнув, бросается на диван. Вильям показывается в дверях.

Вильям: Я забыл свой чемоданчик. (Берет чемодан и уходит.)
Мэджи: Опять слышу шаги, кто-то идет в передней.
Кэтти (волнуясь): Джимми? (Дверь отворяется и появляется Джимми. Из-под пальто свисает кончик детского одеяльца.) Он, наконец-то!
Мэджи: Как ты долго.
Джимми (вынимая из-под пальто ребенка): Мне не хотели его давать.
Кэтти: Почему?
Джимми: Какие-то формальности не были выполнены. Не было письменного разрешения матери. К ней послали, а я не стал дожидаться… Во! Живой еще!
Кэтти: Ребеночек здесь и мы спасены. (Берет ребенка, нежно смотрит на него.) Какой милый…Я воспитаю его как собственного сына…Буду любить его…
Мэджи: Прекрасный ребеночек..
Кэтти: Скорее, скорее уложи его в кроватку, пока не вошел Вильям. (Укладывает ребенка вместе с Мэджи.)
Джимми: Ох, как мне хочется есть. (Подсаживается к тарелке с курицей.)
Входит Зоэ.

Зоэ: Пришла какая-то мисс Петиктон.
Джимми (испуганно): Это, наверное, начальница приюта. Я пойду, узнаю, в чем дело. (Уходит.)
Мэджи (возле ребенка): Какой он хорошенький.
Зоэ (подходит): Совсем, как ангелочек с картинки.
Кэтти (вздыхая): Ах, как мне хочется такого же своего.
Мэджи (вздыхая): И мне.
Зоэ (вздыхая): И мне.
Мэджи (укачивая младенца): Все женщины одинаковы.

Вбегает испуганный Джимми.

Джимми (с ужасом): Полная катастрофа! Мать отказывается дать согласие и требует своего мальчишку обратно.
Кэтти (не расслышав): Погоди, погоди, разбудишь.

Дверь из комнаты Вильяма приотворяется.

Джимми: Вы не понимаете всего, что случилось?
Мэджи: Тсс! …Вильям!

Входит Вильям с намыленной физиономией и с кисточкой в руках.

Вильям: Ну, что же, Джимми еще не вернулся? (Увидев его.) Ах, вот он. Здравствуй, Джимми!
Джимми (сильно смущенный): Здравствуй, здравствуй, Вильям!
Вильям: Мой сын? Где мой сын?
Кэтти: В кроватке.
Джимми (в сторону): Вот будет котовасия!
Вильям (у кроватки): Он прелестен.
Мэджи: Я же говорила.
Вильям: Смотрите! Он раскрывает глазенки!.. Глядит на меня… Улыбается… Понимает, что его папа… (Берет ребенка на руки.) Да, это я, это я, дорогой мой сынишка, это я, твой папа… Кэтти, он действительно похож на меня…
Мэджи: Вылитый портрет.
Вильям: Сынишка мой… у-тю-тю.. сынишка дорогой. А как его назвали?
Кэтти (растерянно): А?
Мэджи: Гм…
Вильям: Я спрашиваю, какое ему дали имя.
Кэтти (вдруг осененная): Джимми!

Данабол danabol.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Опубликовано в рубрике Основное 21.01.2011: .