ПРИНЦИП ВИЗУАЛИЗАЦИИ В ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ

Пусть хоть теперь, на склоне лет.

Как видим, уже первая строка стихотворения отсылает чи-^ателя ещё к одному претексту, принадлежащему А. С. Пушкину, поэме «Кавказский пленник. Интертекстуальная связь здесь особенно выразительна, т. к. ссылка на претекст входит в состав уравнения. Более того, интертекстуальное сравнение перерастет в интертекст-пересказ. Сопоставление текстов произведений А. С. Пушкина и А. А. Тарковского показывает, что последний Л своём стихотворении отражает внешний сюжет поэмы «Кавказский пленник» А. С. Пушкина. По сюжету поэмы, пленный русский живет в ауле черкесов. Постепенно «казалось, пленник безнадёжный, / К унылой жизни привыкал» (Ср.: у А. А. Тарковского: ^Прислав сердечную тревогу, / Я забывал, что пела мать...»). Но 0ОТ молодая черкешенка, полюбив русского пленника, спасает его. (У А. А. Тарковского: «И лестницу мне опустила,/ И вывела на белый свет...».) Об ориентации именно на А. С. Пушкина говорит И то, что А. А. Тарковский выбирает тот же размер и ритм стиха, который использовал в названной поэме А. С. Пушкин: четырёхстопный ямб с пиррихиями.

Таким образом, интертекстуальный пересказ вносит в текст-реципиент мотивы пленения и спасения. Но у А. А. Тарковского в роли спасительницы выступает не девушка, а муза:«.. .Опять явилась муза мне, / И лестницу мне опустила, / И вывела на белый щвет...». Встаёт вопрос: почему поэт, который делает спасительницей пленника музу, отсылает нас к произведениям А. С. Пушкине, явно развивающим любовную тематику? Ответить на него Люжно, как верно отмечает Н. А. Кузьмина, обратившись к пре-|ексту пушкинского стихотворения. Известно, что строки «гений фнстой красоты» — цитата из стихотворения В. А- Жуковского «Я Лузу юную, бывало...», в котором лирический герой, обращаясь «музе, говорит:

Но всё, что от времён прекрасных,

Когда он мне доступен был,

Всё, что от милых, добрых, ясных Минувших дней я сохранил -

Цветы мечты уединённой И жизни лучшие цветы, —

Кладу на твой алтарь священный,

О Гений чистой красоты!

Тогда становится ясным, что А. А. Тарковский обращает читателя не просто к конкретным произведениям А. С. Пушкина, а к одной из центральных тем его творчества — теме поэта и поэзии

Наиболее известные стихотворения А. С. Пушкина, развивающие тему поэта и поэзии, это стихотворения «Поэт» («Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон...») и «Поэту» («Поэт! Не дорожи любовию народной...»). Сопоставление их со стихотворением А. А. Тарковского «Как тот Кавказский Пленник в яме...« позволяет понять и основную идею последнего.

Лирический герой А. А. Тарковского словно руководствуется словами А. С. Пушкина, обращёнными к поэту: «...Ты сам свой высший суд; / Всех строже оценить сумеешь ты свой труд. / Ты им доволен ли, взыскательный художник?» («Поэту»), Он производит строгий суд над своими творениями и обнаруживает их несовершенство:

Не испытав закала в печке,

Должно быть, скоро на куски Ломались козлики, овечки,

Верблюдики и петушки.

Говорить о том, что эти строки посвящены поэтическому творчеству (а не гончарному), позволяет метафора «из глины нищеты моей», т. е. из окружающих лирического героя впечатлений и, в большей мере, — из его несовершенного духовного материала. Причину несовершенства герой видит в «неловкости», отсюда и уменьшительно- ласкательные суффиксы: «козлики, овечки, верблюдики и петушки». По мнению лирического героя, до сих пор из-под его пера выходили лишь «стишки».

Таким образом, первая часть стихотворения А. А. Тарковского (а всего можно выделить три, каждая из которых включает по две строфы) — это исполнение завещания А. С. Пушкина со всей строгостью судить своё творчество. Вторая и третья части развивают идеи стихотворения А. С. Пушкина «Поэт».

хотворения «Я помню чудное мгновенье...». Он не только берёт в качестве эпиграфа строки из него, но использует и другие виды интертекстуальной связи:

1)    цитату: «какмимолётное виденье...»;

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Опубликовано в рубрике Прочее 11.02.2012: .