Страсти по Иогану

За сценой раздается шум, громкие голоса, шаги. Братья поворачиваются к двери.
Входит уверенный господин средних лет.

Господин:
Добрый день, господа.
Фридеман:
Надеюсь, с вашим приходом он останется добрым…
Господин:
Я полагаю, вы господин Фридеман?
Фридеман:
Именно так.
Господин:
В таком случае вам должна быть известна причина моего прихода.

Пауза

Господин:
Что ж, могу пояснить. Терпение вашего домовладельца окончательно иссякло, вы не платите за комнату уже несколько месяцев. По постановлению городского суда вам надлежит в течение двух дней покинуть это помещение или выплатить полную сумму долга. Предполагаю, что платить вам не из чего, поэтому вы должны будете уйти отсюда, а пригодная к продаже часть вашего имущества будет оставлена домовладельцу в счет долга.
Фридеман:
Но постойте, я же говорил, что в конце недели должен получить небольшую сумму, которая вся уйдет на возврат моей задолженности. Это, конечно, лишь малая толика, но я предполагаю…
Господин:
Вы неоднократно получали предупреждение вашего домовладельца об обращении в суд. Решение суда вынесено. Или вы заплатите или покинете эту комнату.
Фридеман:
Но куда же я пойду?
Господин:
Учитывая ваш почтенный возраст и прошлые заслуги перед городом, магистрат готов предложить вам небольшую комнату в городском доме призрения.
Фридеман:
В доме призрения? Среди параличных стариков?..

Пауза

Фридеман:
Но в этих убогих комнатушках даже нет окон. Туда не проникает ни один луч солнца!
Господин:
Господин Фридеман, за солнечный свет тоже нужно платить.
Фридеман:
О да, по нынешним временам это дорого стоит!..
Господин:
С вашего позволения, я хотел бы произвести оценку и опись всех вещей, находящихся в комнате, кроме, конечно, совершенно непригодных.

Господин уверенно подходит к столу, берет в руки бумаги.

Фридеман:
Не трогайте ноты! За них никто не заплатит, уверяю вас!
Эммануэль:
Одну минуту, любезнейший. Господину Фридеману нездоровится. Думаю, будет лучше оставить его в покое.
Господин:
Я только выполняю свой долг, и мои обязанности состоят в том…
Эммануэль:
Я глубоко уважаю ваше проникновенное отношение к своему труду, но теперь я прошу вас уйти. Смею предположить, что в указанный срок господин Фридеман сумеет расплатиться с долгом полностью.

Пауза

Фридеман:
Эммануэль, это невозможно… Я не смогу принять…
Эммануэль:
Назовите сумму.
Господин:
Двести пятьдесят талеров.

Эммануэль.:
Что ж, это скромная плата за столь чудесное помещение…Итак, уважаемый, вы сказали, у господина Фридемана в запасе есть два дня? В таком случае, вы можете удалиться. И смею вас уверить, вы выполнили свои обязанности, как нельзя лучше.

Пауза

Господин:
Но господин…
Эммануэль:
Карл-Эммануэль Бах, придворный капельмейстер. Я готов внести требуемую сумму. Полагаю, в моей кредитоспособности вы вряд ли усомнитесь.

Господин склоняется в почтительном поклоне.

Господин:
Я желаю скорейшего выздоровления господину Фридеману. И надеюсь, все недоразумения благополучно разрешаться.
Эммануэль:
Безусловно, любезный. Всего наилучшего.

Господин снова кланяется и покидает комнату.

Эммануэль:
Пришлось несколько приукрасить свое нынешнее положение, - я ведь давно не при дворе, но, кажется, это произвело нужное впечатление.
Фридеман
Я очень признателен тебе, Эммануэль, за твою попытку помочь. Но все же не стоит. Я перееду в комнату, предложенную магистратом. Согласись, это вполне человеколюбиво – дать возможность провести где-то остаток дней старому музыканту… Хотя бы в городском доме призрения…
Эммануэль:
Фридеман, это небольшая сумма для меня. Я готов дать тебе и больше, при том условии… если ты…Точнее, это не условие…

Пауза

Эммануэль:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Опубликовано в рубрике Основное 06.11.2010: .