ТАКЭДЗО. Как далеко отсюда до квартиры Киносита-сан? Что говорил водитель?
МИЦУЭ. Четыре с лишним километра, шесть светофоров и шлагбаум.
ТАКЭДЗО. Если так, то, учитывая время погрузки, через 34 минуты Киносита-сан снова будет здесь. После того, как ты, доченька, поблагодаришь его за визит, предложи молодому человеку попариться.
МИЦУЭ. Попариться7..
ТАКЭДЗО (указывая на свою бамбуковую трубу). В такой жаркий день баня - самое большое удовольствие.
МИЦУЭ. Папочка, ты приготовил баню?
ТАКЭДЗО. А как же?
МИЦУЭ. Какой внимательный...
ТАЭДЗО. Не зря я в течение 20 лет был вдовцом. Ну, господин Киносита любит горячую баню, или ему приятнее умереная?
МИЦУЭ. Таких вещей о нем я не знаю.
ТАКЭДЗО. Естественно. Тогда я все сделаю на свой вкус. После бани ты должна угостить его чем-нибудь прохладным.
МИЦУЭ. Я купила бутылку пива. Одну...
ТАКЭДЗО. Замечательно. Только водителю пиво не стоит предлагать. Ему хватит холодной воды. В такой жаркий день и вода - приятное угощение.
МИЦУЭ. Я и лед купила. Почти два килограмма.
ТАКЭДЗО. Водителя надо будет поскорее выпроводить отсюда. Если он задержится здесь надолго, мы ничего не добьемся.
МИЦУЭ. Водителя ждет следующая работа.
ТАКЭДЗО (с облегчением). Как хорошо!.. Не забудь приготовить чистое полотенце.
МИЦУЭ. Я купила.
ТАКЭДЗО. И мыло не забудь.
МИЦУЭ. И мыло купила.
ТАКЭДЗО. А пемза...
МИЦУЭ. Тоже купила.
ТАКЭДЗО. А губку...
МИЦУЭ. Купила.
ТАКЭДЗО. Мужской халат...
МИЦУЭ. Купи... У меня таких вещей быть не может!
ТАКЭДЗО (кивая). И, правда. Если бы в твоем доме имелся мужской халат, соседи неправильно поняли бы. Знаешь, доченька, мыть спину Киносита-сан еще, пожалуй, рановато. Это неприлично и, конечно, перед соседями неудобно.
МИЦУЭ. Папочка, не подкинуть ли дров в бане?
ТАКЭДЗО. Сейчас... А что ты приготовила на ужин?
МИЦУЭ. Пиво и сушеные рыбки в соевой пасте.
ТАКЭДЗО. Прекрасно.
МИЦУЭ. Закуска из маленьких сардинок.
ТАКЭДЗО. Замечательно...
МИЦУЭ. Плов.
ТАКЭДЗО (глотая слюнки). Что ты положила в плов?
МИЦУЭ. Нарезанные лопушник и морковь, жареный соевый творог и сушеные рыбки.
ТАКЭДЗО. О, чудесно.
МИЦУЭ. А на десерт я приготовила дыню.
ТАКЭДЗО (вздыхая). Мне тоже захотелось полакомиться.
МИЦУЭ (нежно глядя на отца). Я была бы бесконечно счастлива, если бы папочка покушал мои блюда.
ТАКЭДЗО (внезапно). А летний отпуск дадут?
МИЦУЭ. ...Летний отпуск?
ТАКЭДЗО. Киносита-сан говорил тебе, уходя: "Если вы сможете получить летний отпуск, поедемте вместе на мою родину в префектуру Иватэ. До начала учебного года я хотел съездить домой. Если я приеду к родителям с вами, Мицуэ-сан, они очень обрадуются".
МИЦУЭ. Если я захочу, то мне дадут отпуск.
ТАКЭДЗО. Тогда обязательно надо поехать.
МИЦУЭ. Меня всегда тянуло в те края. Это же родина Кэндзи Миядзава.
ТАКЭДЗО. Что за мальчик этот Кэндзи?
МИЦУЭ. Писатель и поэт, написавший много детских сказок и стихотворений. Его книги очень популярны и в нашей библиотеке. А я люблю его стихи.
ТАКЭДЗО. Какие?
МИЦУЭ. "Утро вечной разлуки", "Январь на почтовой железной дороге Иватэ", "Песня о звездном небе"...
ТАКЭДЗО. Ах, звездное небо...
МИЦУЭ (торжественно). "Скорпион красноглазый, Орел с распахнутыми крыльями, Пес с голубыми очами, Змееносец со сверкающим ужом, сворачивающимся в кольцо...". Он очень умело использует названия созвездий.
ТАКЭДЗО. Я тоже сочинил песню о звездах, еще когда ходил в школу.
МИЦУЭ. Правда?
ТАКЭДЗО (торжественно). "Опять пришла ночь, и я принялся считать звезды. Три звезды, четыре звезды, семь звезд... Считал и считал, спать захотел. Сладко уснул. На небе звездочки сверкают, а на земле воры копошатся. В лесу...".
МИЦУЭ. О!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Опубликовано в рубрике Основное 03.12.2010: .