Адвокаты

Скотт: - Ну конечно! Это она! (присвистывая и хлопая себя ладонью по лбу). То-то мне показалось, что я где-то её видел и слышал это имя! И что привело её к нам в столь недобрый час?
Отт (демонстративно-удручённо): - Нужда…
Скотт: - Нужда?!
Отт: - …нужда в дружеском участии…
Скотт: - Так. Понятно. (глядя на клочки бумаги, разбросанные по полу) Ты неисправим. Пытался отравить бедную женщину?
Отт: - Пытался вернуть её к жизни. А вот ты, как раз, её чуть не убил. И чуть не лишил её возможности повторного, более удачного замужества.
Скотт: - И кто на этот раз?
Отт: - Пока неизвестно. Хотя… (скептически оглядывает Скотта с ног до головы) Нет. Вы, сударь, не годитесь даже в претенденты. Я слишком хорошо знаю вас, и ваше отношение к женитьбе. Тем более, что я всё-таки собираюсь отработать свой гонорар и при помощи господина Даррелла прочитать тебе лекцию на тему: «Мужчины и животные. Найди сто отличий».
Скотт: - Ты бы лучше проконсультировался у мистера Даррелла, что же такое китайские гупианы и пригодны ли в пищу они и их хвосты?
Отт: - Я так понимаю,… мы сегодня обедаем не дома.
(Скотт с кислой миной кивает.)
Отт: - Что, всё так ужасно?
(Скотт опять кивает) – Воняет…
Отт: - Да.… А вот помнится мне, что, находясь в Нью-Мексико, я выслушал весьма нелицеприятную отповедь по поводу выброшенной мною в овраг кошки….
Скотт: - Я был голоден!
Отт: - По всей видимости, блюдо из гупианов аппетита не вызывает?
(Скотт молча кивает).
Отт: - Джулиус, а помнишь, как когда-то в Нью-Мексико?...

Начинают петь песню «Свиные колбаски».

Свиные колбаски
Под светлое пиво
Свиные колбаски
Сочны и красивы
Весьма популярны
Свиные колбаски
От Мексики и-и
До Аля-а-ски

Свиные колбаски
Кто пробовал, знает
Свиные колбаски
Вкусней не бывает
Весьма популярный
Продукт из свинины
От Лондона
До Пекина

День испорчен и обед
Если в нём колбасок нет
Как исправить упущенье
Мы раскроем вам секрет

Вскакивают на письменные столы и начинают танцевать.

Рецептик простой
Проверяли раз сто
Свиные колбаски
Поставьте на стол
К ним кружечку пива
- А мне?
- Значит две!
Омлетик, шкворчащий
На шковороде
Посыпанный зеленью и чесночком
Картошечка под золотистым лучком
К ней свежего хлебушка пару краюх
И как на экскурсии побыл в раю
А если всё это ты ел в первый раз
То скажешь, что жизнь удалась!
Ты скажешь, что жизнь удалась!

Скотт и Отт лихо отплясывают степ на столах и не замечают, как в дверь входит посетительница. По виду итальянка. Лет ей около 50-ти или чуть за 50. В руках у неё сумочка, в которой лежит что-то тяжелое.
Итальянка: - А у вас тут весело. Это хорошо, когда весело. Когда вокруг весело и умирать не так страшно…. Это ведь контора «Отто и Скотто»?

Скотт, ничуть не смутившись неожиданным визитом посетительницы, спрыгивает со стола и подходит к даме.

Скотт: - Позвольте представиться, мэм. Мистер Скотт, управляющий. А это – мистер Отт, мой заместитель. А всё это (обводит рукой комнату) – экспериментальная лаборатория при заводоуправлении карандашной фабрики имени Сакко и Ванцетти. А наше веселье, как вы изволили выразиться, не что иное, как тестовые испытания новой партии карандашей на прочность. (Берёт со стола в руку поломанные во время степа карандаши, среди которых один целый, и, указывая на него, обращается к Отту.) Вам не кажется, коллега, что на сегодняшний день только модель № 322-232 соответствует всем требованиям износостойкости, а все остальные требуют более тщательной доработки?
Отт (спрыгивая со стола): - Ну-у-у….
Скотт (обращаясь к итальянке): - Мадам, вам неслыханно повезло. Мы дарим вам этот опытно-испытательный образец, который даже ещё не поступил в продажу, как свидетелю нашего удачно проведённого тестового испытания. Им можно писать на бумаге, на ткани, им можно писать под водой и когда-нибудь,… (мечтательно) когда люди полетят в космос,… они будут писать письма на землю своим близким и родным вот этим самым карандашом. Я поздравляю вас, сеньора!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Опубликовано в рубрике Прочее 08.08.2012: .