Отт: - А не надо меня понимать. Я должен сделать свою работу, а мне её никогда не закончить, если вы будете всё время болтать со мной.
Серафина: - Вот вы, наверное, думаете, коль я работаю секретарём, значит я образованная леди.
Отт: - Не думал я так ни секунды.
Серафина: - Скажите на милость! А как же вы разузнали?
Отт: - Ничего я не разузнавал, просто знал.
Серафина: - Но кто вам сказал?
Отт: - Никто не сказал.
Серафина: - Тогда как же вы узнали?
Отт: - (раздражённо) А как я отличаю попугая от райской птицы?
Серафина: - Но они совсем разные.
Отт: - В том-то и дело.
Серафина: - Ах, вот оно что! Ну, а за кого бы вы меня приняли, если бы увидели в вагоне третьего класса?
Отт: - Я бы на вас вовсе не обратил внимания.
Серафина: - Пари, что обратили бы! Может быть, я и не красавица, но стоит мне войти в вагон, каждый мужчина так и начинает пялить глаза.
Отт: - Я не «каждый мужчина». «Каждый мужчина» думает, что любая женщина, входящая в вагон, может оказаться именно той, которая создана специально для него. И всякий раз его постигает разочарование.
Серафина: - То же самое и с женщинами, верно? Будь вы женщина, вы бы знали.
Отт: - Женщина, мужчина – разница невелика и играет роль лишь в определённых обстоятельствах.
Серафина: - Ах, что вы говорите! Я никогда не могла заставить себя так думать. Конечно, у мужчин свои слабости и капризы, но всё равно мужчина может дать нечто такое прекрасное, как ни одна из женщин. Правда?
Отт: - Неопытный мужчина думает, что женщина может дать нечто такое прекрасное, как ни один из мужчин. Отсюда множество несчастливых браков.
Серафина: - Вы женаты?
Отт: - Нет. А вы?
Серафина: - Наконец-то вы тоже задали мне вопрос! Значит, дело идёт на лад, верно?
Отт: - Нет, у меня с моей работой дело не идёт на лад.
Серафина: - Вы интеллектуал, да?
Отт: - Что, по-вашему, означает это слово?
Серафина: - Только то, что вы считаете меня дурой и что, наверное, вы были бы плохим мужем.
Отт: - Вы абсолютно правы и в том и в другом.
Серафина: - Так я и думала.
Отт: - Можно, я продолжу теперь свою работу?
Серафина: - Ради Бога. Я мешать не буду.
Отт: - Благодарю вас. (Снова пишет).
Серафина: - (озираясь по книжным шкафам) Какие книги вы порекомендовали бы мне читать, чтобы пополнить образование и расширить кругозор?
Отт: - (кричит) Оставьте меня в покое! Неужели непонятно, что мне надо работать, а ваша болтовня только мешает!
Серафина: - Конечно, это раздражает, когда пристают с разговорами, а тебе не до них. Но когда хочется поговорить, а от тебя отворачиваются, тоже плохо, верно?
Отт: - (вскакивает, подбегает к окну и показывает пальцем на улицу) На улице полно народу! Почему бы вам не выйти и не найти кого-нибудь, кого так же тянет поговорить, как и вас?
Серафина: - Найти-то можно, но ведь для этого каждый из нас должен сначала понравиться друг другу, не так ли?
Отт: - Смотря каким путём. В данный момент ваши старания понравиться меня только выводят из себя.
Серафина: - Мой отец частенько говаривал, что мужчины и женщины всегда выводят друг друга из себя.
Отт: - Звучит весьма литературно. Ваш отец вхож в писательские круги?
Серафина: - Думаю, что да. Он деревенский почтальон.
Отт: - Ха-ха-ха!
Серафина: - Что же в этом смешного?
Отт: - Сам не знаю. Ха-ха-ха!
Серафина: - Ну что ж, я рада, что развеселила вас. Только, по-моему, с вашей стороны не очень-то вежливо потешаться над моим отцом.
Отт: - (берёт себя в руки, холодно) Вы правы. Это бестактно. Но хорошему смеху цены нет. Теперь я чувствую себя другим человеком. Простите меня. Вот вы привели замечание вашего отца – это почти афоризм, который заставляет предположить, что он талантливый человек.
Серафина: - Так оно и есть. Он талантливый ходок.
Отт: - Кто, кто?
Серафина: - Ходок. В детстве он даже получил приз «Юному пешеходу». А вот моя мать – вы не поверите – такая домоседка, что за покупками выбирается и то с неохотой. А уж как телефон поставили, так и вовсе из дома ни ногой.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Опубликовано в рубрике Прочее 08.08.2012: .